12 bin Yunanlının soyadı Türkçe

Oktay Mehmet
00:0020/10/2013, Pazar
G: 19/10/2013, Cumartesi
Yeni Şafak
12 bin Yunanlının soyadı Türkçe
12 bin Yunanlının soyadı Türkçe

Yunanistan'da 12 binin üzerinde Yunan vatandaşı Türkçe soyadı kullanıyor. Ayrıca, Yunan diline geçmiş ve halen günlük yaşamda kullanılan 600'ün üzerinde Türkçe kelimenin de bulunduğu ortaya çıktı

Komşumuz Yunanistan'da çok sayıda Yunan vatandaşı, Türkçe soyadı kullanıyor. Yunanlı araştırmacı Yannis Cemos, ülkesinde 12 binden fazla Yunanlının soyadının Türkçe kökenli olduğunu söyledi. Cemos ayrıca, Yunan diline girmiş ve halk arasında konuşulan 600'den fazla Türkçe kelimenin bulunduğunu kaydetti. Araştırmacı Yannis Cemos, çalışmasını Selanik şehrinin telefon rehberi ile dükkanların tabelalarından ve gazete ve dergilerden faydalanarak gerçekleştirdiğini kaydetti. Helen kökenli Hristiyan vatandaşlarının, Bizans İmparatorluğu döneminden günümüze kadar soyadı kullandıklarını belirten araştırmacı Cemos, Osmanlı İmparatorluğu döneminde Yunan ve Türk halklarının birlikte yaşamasına bağlı olarak pek çok Türkçe kelimenin Yunan diline geçtiğini söyledi.

Araştırmacı Yannis Cemos'un kaleme aldığı 256 sayfadan oluşan kitap, Yunanistan'da büyük ilgi gördü. Bir çok gazete, hafta sonu eki olarak kitabı okurlarına ulaştırdı. Yazar kitabında, Yunan vatandaşlarının kullandığı Türkçe soyadlarından örnekler verdi ve en çok kullanılan Türkçe soyadlarını şöyle sıraladı: 'Arabacis, Demircis, Dertlis, Erikoğlu, Fakiris, Habercis, Gedikoğlu, Kadayifçis, Karamanlis, Veletis ve Zenginis.'

Kitapta ayrıca, Türkçe ve Yunanca aynı anlama gelen 600'ün üzerinde kelimeye de yer verildi. Halen Yunanistan'da günlük yaşamda kullanılan kelimeler ise şöyle sıralandı: 'Acamis (acemi), karpuzi (karpuz), duvari (duvar), kardasis (kardeş), kibaris (kibar), musafiris (misafir), bacanakis (bacanak.)'