'Türkçe olmayan bir' konuşuldu

Aa
00:0016/12/2010, Perşembe
G: 16/12/2010, Perşembe
Yeni Şafak
'Türkçe olmayan bir' konuşuldu
'Türkçe olmayan bir' konuşuldu

BDP Şırnak Milletvekili Sevahir Bayındır'ın, TBMM Genel Kurulunda yaptığı konuşmada kullandığı İngilizce deyim de tutanaklara 'Türkçe olmayan bir dil' olarak girdi. Bayındır'ın konuşmasında kullandığı, Shakespeare'in 'to be or not to be (olmak ya da olmamak)' sözü, '...' (Türkçe olmayan bir dil) şeklinde Meclis tutanaklarına yansıdı.  



Bayındır, TBMM Genel Kurulunda bugün Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu, Aile ve Sosyal Araştırmalar Genel Müdürlüğü ile Kadının Statüsü Genel Müdürlüğünün 2011 yılı bütçeleri üzerinde konuşurken 'olmak ya da olmamak' deyimini İngilizce, Kürtçe ve Türkçe olarak seslendirdi.



Daha önceki uygulamalarda İngilizce ifadelerin tutanaklara girdiği öğrenildi. 

BDP milletvekilleri, Genel Kurul'da, 2011 Merkezi Yönetim Bütçesi görüşmeleri sırasında zaman zaman Kürtçe ifadeler kullanıyor. Bu ifadeler ise Meclis tutanaklarına '...' şeklinde geçiyor. Ayrıca, '...' biçimdeki her bir tanımın yanına ise (x) harfiyle dipnot düşülüyor. Devlet Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç'ın Genel kurulda kullandığı 'Allah razı olsun' anlamına gelen Kürtçe ifade de tutanaklarda '...'(x) şeklinde yer almıştı.