Türkiye'nin birikimi... | ||
|
'Taşkent & Lima Şiir Hattı' için İstanbul'da biraraya gelen Türk ve İspanyol şairler, 'şiirsiz dünyaya karşı şiir' dedi. Şairler, gelecek sene 'safları sıklaştırmak' niyetinde. Taşkent Lima Şiir Hattı'na katılmak üzere İstanbul'a gelen Türk ve İspanyol dilinin önemli şairleri önceki gün Arkadaş Kitabevi'nde, kendi şiirlerinden oluşan Türkçe&İspanyolca hazırlanmış antolojiyi imzaladılar. Şiirseverlerden yoğun ilgi gören imza gününe, etkinlik kapsamında Türkiye'ye gelmesi beklenen şairlerin hemen hemen hepsi katıldı. Taşkent-Lima Şiir Hattı'na İspanya, Azerbaycan, Bolivya, Kazakistan, Meksika ve Türkiye'den katılan on beş şair, "şiirsiz dünyaya karşı şiirle direnme" kararını içeren bir sonuç bildirgesiyle sona erdi. İstanbul mucizevi bir şehir!Taşkent & Lima Şiir Hattı'nın tek kadın şairi İspanyol şair Francisca Aguirre, böyle bir girişimi herşeyden önce çok cesaretli bulduğunu ve hâlâ dünyanın iyiye götürülmesi için şairlere güvenildiğinden dolayı çok mutlu olduğunu söyledi. Aguirre, üzerine onlarca şiir yazılmış İstanbul'u da 'mucizevi bir şehir ve yaşayan, yürüyen, koşan bir şehir' cümleleriyle betimledi. İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür A.Ş ve E Dergisi'nin ortaklaşa düzenlediği bu organizasyon hakkındaki görüşlerini sorduğumuz dünyaca ünlü İspanyol şair Jose Hierro duygularını şu cümlelerle ifade etti: "Şairler zaten insanları mutlu etmek için çaba sarfeden insanlardır. Bizleri mutlu eden böyle toplantılar da halkı mutlu etmemizde belki biraz daha katkıda bulunabilir." Uzun yıllar dünyanın farklı ülkelerinde Büyükelçilikler yapan Meksikalı şair Hugo Gutierrez Vega'ysa duygularını ve Türk şiiri hakkındaki düşüncelerini "Herşeyin ötesinde, Türk diliyle İspanyol dilinin şairlerini buluşturan böyle bir toplantı, iki dil için de çok önemli. Şiirin zaten kendisi kozmik bir görüşten kaynaklanır. Bu kozmik görüşün böyle bir kozmik buluşmada biraraya gelmesi her iki dilin toplumları için çok faydalı." Kardeş şairler de mutluydu"Taşkent & Lima Şiir Hattı" ekseninde gerçekleşen bu buluşmayı, Orta Asya Türk Cumhuriyetleri'nden gelen şairler de çok olumlu nitelendirdiler. İstanbul'a Azerbeycan'dan gelen Eyvaz Borçallı duygularını, "Bu etkinliği çok olumlu karşılıyorum. Türkiye zaten kendi şairleriyle çok zengin bir ülke. Ama İspanyol dilinin ve Türk dilinin şairlerinin burada buluşmasıyla Türkiye daha zengin bir şiir birikimine sahip oldu. Bu şairlerin birbirleriyle tanışması elbette bizim hepimizi hem bilgilendirdi, hem de sevindirdi. Gençlik çağlarımda İspanyol şiirini okurdum ve İspanyol edebiyatını o zamanlardan beri tanıyorum." sözleriyle ifade etti. Kazak şair Bayırcan Karabekov ise bu toplantının Türkçe yazan şairler için çok aktüel bir tema ve herşeyden önce Türk halklarının arasındaki edebi ilişkileri güçlendirecek bir etkinlik olduğunu belirtti. Karabekov, Türk dilinin şiirlerinin bu vasıtayla Latin Amerika'da da tanınma imkanınını bulduğunu ve bu organizasyonu gerçekleştirenlere müteşekkir olduğunu ifade etti.
|
|
Ana Sayfa | Gündem | Politika | Ekonomi | Dünya | Kültür | Yazarlar | Spor | Bilişim | Dizi |
İnteraktif: Mesaj Formu | ABONE FORMU | İNTERNET TARAMA FORMU | KÜNYE | ARŞİV |
|